X
تبلیغات
Teaching & Learning English


      املای مشارکتی جهت تقویت همکاری و بالا بردن واژ ه شناسی به شکل درست توسط همسالان .این نوع املای مشارکتی باعث تقویت حافظه و نگهداری تعداد واژگان بیشتر در دهن می باشد که تقویت خوبی برای ذهن دانش آموزان می باشد .ودر عین حال فعال بودن کلاس و شادی و نشاط جزو حسنات این املا می باشد .

١-کلاس را به گروههای مختلف تقسیم بندی می کنیم .

٢-به گروهها در باره ی نحوه ی کار توضیح داده می شود.

٣- یک متن را از در سهای خوانده شده تهیه می نماییم (این متن می تواند بعد خواندن مثلا ۵درس نوشته شود )متن مذکور را در دو یا سه نسخه فتو کپی می نماییم البته بستگی به تعداد دانش آموزان دارد.

۴-این متن را بر روی تخته سیاه با کمک چسب نصب می کنیم .

۶- در گروهها یک نفر دبیر برای نوشتن می شود و بقیه به ترتیب و به نوبت به طور گردشی به جلو آمده ومقداری از متن را در ذهن نگه داشته و به گروه بر می گردد و بیان می کند و دبیر باید بنویسد .

٧- این کار تا پایان متن ادامه  خواهد داشت .

٨- در آخر همه ی گروهها ورقه های خودشان را به معلم تحویل می دهند

٩- یک نمایند ه از گروه متن را می خواند و معلم متن اصلی را نگاه می کند تا بازبینی و تصیح نمایید

١٠درنهایت امتیاز های لازم را به گروهها براساس بیشتر نوشتن و صحیح تر نوشتم می دهد.

و همه ی گروهها به نسبت مورد تشویق قرار می گیرند

این نوع املا چون از جنب وجوش خاصی بر خوردار است کلاس را به وجد در می آورد .

+ نوشته شده در جمعه بیست و نهم آذر 1392ساعت 22:7 توسط سیدی راوندی |


بسياری از مشکلاتی تلفظی که زبان‌آموزان با آنها مواجه هستند در نتيجه استفاده غلط از اصواتی است که در زبان مادری خود به کار مي‌برند. بنابراين مشکلات تلفظی که شما از آن رنج مي‌بريد احتمالاً مشابه مشکلاتی است که ديگر زبان‌آموزان «هم زبان» شما هم با آن مواجه هستند. نکته‌های زير به شما کمک مي‌کنند که تأثير زبان مادری خود بر انگلیسی‌تان را کاهش دهيد.                                                                                                                       

صبور باشيد.

به حرکات دهان انگلیسی زبانان (native) دقت کنيد.


شمرده صحبت کنيد.


از ديکشنری استفاده کنيد.

با علائم فونتيک ديکشنری خود آشنا باشيد و تلفظ صحيح کلماتی را که ادای آنها برای شما دشوار است در آن جستجو کنيد.


از ديگران کمک بگيريد.


به کتابهای نواردار گوش دهيد.

 
به پسوندهای 
s و ed دقت کنيد.

تلفظ صحيح کلماتی که به s و ed ختم مي‌شوند را ياد بگيريد. مثلاً sيا es- را در نظر بگيريد. اين پسوند گاهی صدای /S/ مي‌دهد (مثلاً در eats)، گاهی صدای /Z/ مي‌دهد (مثلاً در plays) و گاهی هم صدای /IZ/ مي‌دهد (مثلاً در washes).
 

با صدای بلند انگلیسی بخوانيد.

هر روز به مدت 15 تا 20 دقيقه يک متن انگليسی (مثلاً يک کتاب داستان) را با صدای بلند بخوانيد.

صدای خودتان را گوش کنيد.

صدای خودتان را ضبط کنيد و برای يافتن اشتباهات تلفظی خود به آن گوش دهيد.
 

 

 

 

+ نوشته شده در جمعه بیست و هشتم تیر 1392ساعت 23:49 توسط سیدی راوندی |


انگليسی نه فقط مفيدترين زبان دنياست، بلکه يکی از آسان‌ترين زبانها برای يادگيری و استفاده محسوب می‌شود:

  • الفبای ساده هيچ نماد يا نشانه خاصی از قبيل ä يا é وجود ندارد.
  • حالت جمع آسان – فقط کافی است يک s (يا es) به انتهای يک اسم اضافه شود.(one car, two cars)
  • کوتاهی کلمات – اغلب کلمات اصلی کوتاه هستند: run, work, big, go, manو.... کلمات طولانی‌تر هم غالباً کوتاه می‌شوند: fridge=refrigerator, os=operating system.
  • انگليسی همه جا يافت مي‌شوددسترسی به تلويزيون، موسيقي، وب‌سايتها و مجلات انگليسی زبان بسيار راحت است. شما مجبور نخواهيد بود فقط از چند کتاب خسته‌کننده آموزشی استفاده کنيد. مي‌توانيد همزمان هم انگليسی بياموزيد و هم از آن استفاده کنيد. بديهی است که بدين ترتيب اشتياق شما برای يادگيری افزايش می‌يابد.

+ نوشته شده در جمعه بیست و هشتم تیر 1392ساعت 23:28 توسط سیدی راوندی |



A good teacher is like a candle

 
it consumes itself to light the way for others   

Happy Teachers Week

+ نوشته شده در یکشنبه پانزدهم اردیبهشت 1392ساعت 16:30 توسط سیدی راوندی |

  READ  &  ENJOY

Do  you know what is sunday derived from ?if you don’t study this table                                                                                            

Meaning

 

Derived

Name

خورشید

Sun

Sunday

ماه

Moon

Monday

خدای جنگ

 

Tiw

Tuesday

خدای پادشاه

Woden

Wednesday

خدای رعد وبرق

Thor

Thursday

خدای همسر پادشاهان

Frig

Friday

خدای کشاورزان

Saturn

Saturday

 

 

+ نوشته شده در شنبه سی و یکم فروردین 1392ساعت 23:37 توسط سیدی راوندی |

How to teach a dialogue

در ابتدا دبیران گرامی می توانند درباره مکالمه مقداری صحبت کنند.متلا" به صورت داستانی مکالمه را بگویند.

تدریس دوم : دبیران از دانش آموزان بخواهند کتابهایشان را ببندندوفقط به او گوش فرا دهند.دبیر در این روش میتواند از روی مکالمه بخواند یا به صورت عملی اجرا کند یا از دیویدی مکالمه استفاده کند.

تدریس سوم : دبیر از دانش آموزان بخواهد که کتابهای خود را باز کرده در حالی که به کتاب های خود نگاه میکنند به دبیر خود هم گوش فرا میدهند. دبیر از روی مکالمه میخواند ودانش آموزان بعد از او تکرار میکنند.

 دبیر ازبعضی از دانش آموزان میخواهد که از روی مکالمه بخوانند. 

تدریس چهارم :دبیر دانش آموزان را به دو گروه تقسیم میکند. 

 برای مثال : گروه : الف (Ali : Hello )وگروه  : ب  (Reza : Hello )   

وهر گروه نقش یکی از افراد مکالمه را اجرامیکند.

نکته : در این مرحله دبیر میتواند تعدادی از دانش آموزانش که استعداد بهتری دارند بخواهد که از قبل آمادگی انجام این نقشها را داشته باشند تا در کلاس در موقع آموزش اجرا کنند. یا میتواند بصورت داوطلبی  انجام دهند.

 دبیر از آنها تعدادی سوال درباره مکالمه میپرسد ودانش آموزان جواب  میدهند.

در آخر دبیر از داوطلب ها میخواهد که خلاصه ی مکالمه را به صورت انگلیسی بگویند.

شما همکاران میتوانید این چها ر روش تدریس را با هم دیگر انجام دهید.

+ نوشته شده در جمعه نهم فروردین 1392ساعت 18:28 توسط سیدی راوندی |


New Year


 During the Year, all your family members wear new garments and come together around a table. 

At the top of the table after their grandparents and parents and children sat around the table.

 Before the New Year, the Year of all family members repeatedly mumbled prayers whispered:


Or converting Alqlvb Valabsar


Or resourceful Allyl and down


Or delegated Alhvl and Alahval


Halna from around the already excellent


+ نوشته شده در پنجشنبه سوم اسفند 1391ساعت 16:45 توسط سیدی راوندی |

Big               Large         Great

هریک از سه کلمه فوق معنی بزرگ میدهند. اما اغلب بجای یکدیگر استفاده نمیشود.


    درشت / بزرگ/ گنده / تنومند    Big         حجم        بزرگ    

    این خانه بزرگ است.                    This is a big house.

   درشت / وسیع / بزرگ / زیاد     Large      مساحت    بزرگ

     This is a large  houseخانه وسیعی است  .                              

This is  a large sea                         دریای وسیعی است..     

   بزرگ / عظیم / کبیر / اکبر    Great        شهرت/ مشهور بودن    بزرگ

  Hafez is a great poet               حافظ شاعر بزرگی است. 

پیش از کلمات زیر جای سه کلمه فوق با یکدیگر عوض نمیشوند.

Big eyes                                     چشمهای درشت

Big ears                                     گوشهای گنده

Big man                                       مرد گنده (بزرگ)

Big business man                         تاجر بزرگ

He is getting big                         او دارد بزرگ میشه

Great man                                    مرد بزرگ(مشهور)

Large eggs                                   تخم مرعهای بزرگ

+ نوشته شده در دوشنبه سی ام بهمن 1391ساعت 1:41 توسط سیدی راوندی |

Mercy Festival


During the ten nights of February, Brown


was one hundred Fajr, species
 
will dominate the Persian month Mehr clear dark 

eyes stared at the bat of Frvghsh 

Festival mercy, the Fajr, Fajr 

Festival Zbnd oppression and force the release of 

October, in the arms of the nation, there was a 

Revolution He was born

+ نوشته شده در جمعه بیستم بهمن 1391ساعت 12:31 توسط سیدی راوندی |

اولین روش:استفاده از تصاویر و نقشه


دومین روش:استفاده از شنیدن و تکرار لغات


سومین روش:به روش ساده بیان کردن لغت و بازی و تقلید کردن


چهارمین روش:دسته بندی لغات از آسان به مشکل


پنجمین روش: به دانش آموزان اشیا و ابزار واقعی رانشان دهید.


ششمین روش: به زبان مادری ترجمه کرده و بعدا به انگلیسی توضیح دهید.


هفتمین روش:یک متن به آنها بدهید و اجازه بدهید آنها حدس بزنند.

هشتمین روش:مترادف ومتضاد لغات را به آنها بگویید


ودر آخر محل قرار گیری لغات را به آنها بگویید.

+ نوشته شده در شنبه بیست و سوم دی 1391ساعت 11:25 توسط سیدی راوندی |

مطالب قدیمی‌تر